記得幾年前和在國外的友人聊天時,他們都會用一些縮寫來做溝通,一來是省的打字,一來是有趣,不過對我這種沒看過這些縮寫字的人來說,簡直是一頭霧水,除了基本的「u → you」、「r → are」、「2 → to or too」、「b4 → before」等外,其它的就真的是猜不出來,每次朋友打了一個縮寫,我還要問他是什麼意思,回想起來還真有一點跟不上時代。
為什麼突然想起這件事呢?因為今天看到了一篇文章「40 Must know IM Abbreviations for Quick Chatting」,這篇文章列出了40個最常用的縮寫字,有興趣的人可以看一下,以後不管是用在即時通、論壇、聊天室或是和英語語系的朋友聊天時,我想多少都有一點幫助。
- AKA: Also Known As
- ASAP: As Soon As Possible
- BRB: Be Right Back
- BTW: By The Way
- BAK: Back At Keyboard
- BBL: Be Back Later
- B4N: Bye For Now
- F2F: Face To Face
- FYI: For Your Information
- FYA: For Your Amusement
- G2G: Got To Go
- GFY: Good For You
- GL: Good Luck
- GTGB: Got To Go Bye
- IM: Instant Message
- ILU: I Love You
- IOW: In Other Words
- IMO: In My Opinion
- IRL: In Real Life
- ITS: I Told You So
- KIT: Keep In Touch
- LTL: Lets Talk Later
- LOL: Laughing Out Loud
- NYO: Need Your Opinion
- NP: No Problem
- LU: Looking Up
- PLS: Please
- POS: Parents Over Shoulder
- POV: Point Of View
- ROTFL: Rolling On The Floor Laughing
- TMI: Too Much Info
- TIA: Thanks In Advance
- TTYL: Talk To You Later
- TTFN: Ta Ta For Now
- TX: Thanks
- TY: Thank You
- TU: Thank You
- U: You
- U2: You Too
- WB: Welcome Back
分享文章
40個即時通、聊天室必知的英文縮寫
4/
5
Oleh
Unknown
2 意見
Tulis 意見我最近聊比較多的縮寫是
Reply633..... Orz
哈!戰地記者真幽默呢...
ReplyTo insert a short code, use <i rel="code"> ... CODE ... </i>
To insert the code length, use <i rel="pre"> ... CODE ... </i>
To insert a picture, use the <i rel="image"> ... URL PICTURE ... </i>